Forskellen mellem 'bare' og 'bjørn'. Forskel mellem
Der er en meget forskellig forskel mellem ordene bar og bjørn. Du ønsker ikke at blive forvirret mellem de to, da forskellene er så dybe, at du kun ville skabe kaos, når du forsøger at komme til det punkt i hvad det er, du forsøger at sige. Brug nedenstående definitioner og eksempler, diskuter sondringerne mellem de to ord, så du kan tale tydeligt og grundigt. Det anbefales, at du praktiserer eksemplerne på hver definition vokalt for at høre oplysningerne såvel som visuelt modtage oplysningerne, som du gør, mens du læser denne artikel. Hav det sjovt, vær fokuseret, smil og øve. Husk også at drikke masser af vand, der hjælper dig på alle måder at være sund og hydreret, så du klart kan studere og forstå materialet.
A) Bare: Anvendes primært som et adjektiv
1. Unclothed eller afdækket (en del af kroppen eller af en person).
"Hun var helt bar. ”
2. Uden passende, sædvanlig eller naturlig belægning.
"Et nøglet bøgræ. ”
3. Uden passende eller sædvanlige indhold.
"En fængselscelle med kun en madras og fire vægge. ”
4. utilsløret; uden forklædning.
"Et angreb, der ville lægge sin meget psykologiske makeup. ”
5. Uden tilsætning grundlæggende og enkel.
"For at gå på denne camping tur, har du brug for mere end bare det absolutte minimum. ”
6. Hårdt, brutalt, hårdt.
"Den rene sandhed. ”
7. Kun lige tilstrækkelig.
"Et rent minimum. ”
8. Overraskende lille i antal eller mængde.
"Alt du behøver for at komme i gang med denne modelleringskontrakt er en nøgle bikini. "
B) Bare: Anvendes også som et verb
1. At afdække og udsætte det for at se (en del af en person eller ting).
"Han barede sine bølgende biceps. "
C) Bare-Assed: Slang: Adjektiv
1. Har ingen tøj på.
"Herren var intet andet end bare-assed, og det var uanstændigt. "
D) Bare-Back: Adjektiv / Adverb
1. Ridning; hest uden sadel
"Vi skal ride bare tilbage til bæk i aften. "
E) Bare Bones: Noun
1. Den absolutte minimal af hvad der er nødvendigt for at opnå.
"Vi er nede på de blotte knogler i vores budget, og vi vil fortsætte med at bruge indtil det er på nul. "
F) Bare-Bones: Adjektiv
1. Den mest basale af fornødenheder, kvaliteter, ting osv., Der kræves.
"Vores bemanding er ved sine knogler. "
G) Bare Faced: Adjektiv
1. Klar; uden forvirring og udelader ingen lovovertrædelse.
"Det var åbenlyst - hun gjorde en blottet ansigt løgn, og ingen syntes at bryde sig om. "
H) Bare Fod: Også Bare Footed Adjektiv
1.Fødder, der ikke har sko på dem.
"Vi gik bare fod gennem sandet. "
I) Næppe: Adverb
1. Hændelse med minimal forekomst, med minimal forventning.
"De blev lige ved at blive ramt af den halvbil.
J) Bare:
Lingvistisk kan repræsenteres eller hævdes af mange andre lignende definerede ord som:
Synonymer: nøgne, strippet, næppe, viste, tomme, vise, afsløre, grundlæggende.
Antonymer: klædt, udsmykket, helt, fuldstændigt, skjult, skjult og frodigt
Ovenstående var et beskrivende eksempel på, hvordan ordet bar kan være og bruges på engelsksprogede sprog. Der er mange forskellige måder, hvorpå ordet kan bruges, disse eksempler er blot nogle af de mangefasede måder, du kan bruge bare gennem engelsk. Synonymerne og antonymerne bør hjælpe med din grundlæggende forståelse af ordet, og bør fjerne eventuelle forhindringer ved klart at identificere den sande definition af ordet.
Flytter nu til undersøgelsen af ordet bjørn.
A) Bear: Noun
1. Et stort kødædende dyr med tyk pels. Bjørnen spiser kød, frugt og nødder / frø. Bjørnen er et almindeligt pattedyr, der findes i en bred vifte af levesteder i hele den nordlige halvkugle og en lille del af den sydlige halvkugle. Især i kontinenter som Nord- og Sydamerika, Asien og Europa finder du bjørnen i en af hans otte racer. Bjørnen tilhører familien Ursidae og er klassificeret som hundlignende kødædere, idet sælerne er deres nærmeste slægtninge.
B) Bear: Verb
1. At holde op for at støtte vægten af.
"At bære vægten af taget. ”
2. At holde fast eller forblive fast under.
"Kamel vil ikke bære belastningen af sin vægt. ”
3. At frembringe, at føde.
"Hun skulle bære et barn. ”
4. At producere ved naturlig vækst.
"Æbletræet bærer det frugt. ”
5. At holde op under; være i stand til.
"Hun undlader at bære tæt undersøgelse. ”
6. At bære eller holde fast.
"At bære eget kød og vægt opstillet. "
C) Bearable: Adjektiv
1. Hårdt acceptabelt uden for grænserne for, hvad der normalt er acceptabelt, men accepteret alligevel.
"Denne musik er bare knap tålelig. "
D) Bear Claw: Noun
1. Et delikat wienerbrød fyldt med frisk frugt.
"Denne bjørneklo er lækker.
E) Bear:
Repræsenteret af forskellige andre udtryk fundet på engelsk med parallelle betydninger som:
Synonymer: bamse, støtte, bære, fødsel, viser, vokser, hold, stand, stand -op.
Antonymer: sammenbrud, drop, dø, død, ødelægge, vilts, uarbejdsdygtige, uværdige.
Igen, som ovenfor med bar, var ordet bjørn blevet påvist at have mange forskellige anvendelser, og som du kan se, er to helt forskellige definitioner. Eksemplerne eksemplificeret til bjørn skal vise dig, hvor forskellig ordet er fra bar. Synonymerne og antonymerne til demonstration for ordet bjørn skal give dig mulighed for at forstå med sondring og lette selve definitionen og brugen af ordet.At være i stand til at bruge synonymer og antonymer er et tegn på intelligens og forståelse inden for undersøgelsen af det engelske sprog. Det anbefales, at du ikke kun bliver bekendt med det pågældende ord, men også dets synonymer og antonymer. Det er en idiotsikker måde at sørge for, at du virkelig forstår og ved, hvad du taler om, når du udnytter ordet i dit daglige eller livlige liv.
Som du kan se, er der store forskelle mellem ordene bar og bjørn. Den ene er primært et adjektiv, mens det andet primært er et dyr eller et verb. At kende forskellene mellem definitionerne og brugen af disse to ord vil hjælpe dig med i din forståelse af den engelsksprogede oplevelse og din rejse gennem engelsktalende lande og territorier, uanset om det sker gennem bøger, film, tv, rejser, beskæftigelse eller uddannelse. Det er med den hensigt at din forståelse bliver præciseret med hensyn til de to ord og deres meget forskellige anvendelser og definitioner. Hvis du har svært ved at huske forskellene og hows, hvem og hvornår man bruger hvert ord, foreslås det at studere, huske og praktisere vokalt, situationsmæssigt og kontekstmæssigt. Det er nemt, når du kommer ind i succesfløjen af alt det hårde arbejde, der lægges i at studere hvert ord.