Forskel mellem fremhæve og fremhæve Forskel mellem
'Fremhæv' og 'understrege' er forskellige stavemåder af samme ord. De udtales på samme måde og har samme betydning. Den væsentligste forskel er, i hvilke regioner de anvendes i, som ligner ordpar som 'vigor' og 'vigor' eller 'color' og 'color'.
Både 'understrege' og 'understrege' er relateret til ordet 'vægt', som er et navneord. Det skal bemærkes, at i områder, hvor ordet form er stavet 'understrege', er substantivet stadig stavet med et andet s i stedet for en z. Ordet 'vægt' kom fra græsk, hvor det stavede det meste i det græske alfabet.
'Fokus' betyder en større grad af betydning. Det betragtes oftest som noget, der er placeret på eller givet til et andet objekt. At lægge vægt på noget er at markere det som vigtigere eller mere opmærksom på det. Typiske eksempler skriftligt ville skrive noget i fed eller kursiv, understreger eller bruge alle store bogstaver.
'Fremhæv' og 'fremhæve' er ordet af ordet 'vægt': de beskriver handlen om at lægge større vægt eller være mere opmærksom på noget, eller at det naturligvis har større betydning eller opmærksomhed end andre af samme gruppe.
"Mens alle former for fodbold kunne spilles, var gridiron den mest fremhævede. "
" Han understregede betydningen af te i en sund livsstil. "
Den største forskel mellem de to stavemåder er, at" understrege "bruges i USA og Canada, mens" understrege "bruges i britiske engelske lande. Årsagen til de forskellige stavemåder er igen på grund af den franske indflydelse på engelsk.
Begge suffikser, -ize og -ise, bruges til at oprette et verb ud af et substantiv eller adjektiv. Oprindelig var -ize suffixet brugt i ord, der kom fra græsk. Dette skyldes, at suffikset, der gjorde det samme job, var - i gammelgræsk. På latin blev dette overført med de ord, der kom fra græsk, så ethvert navneord eller adjektiv af græsk oprindelse kunne have en konjugation af -iso. Latin splittede derefter i romansk sprog, og mange af dem bragte en eller anden form med dem. På fransk var det -iser.
På engelsk blev det almindeligt at bruge både -sæt og -is i forskellige scenarier: Ord, der blev taget direkte fra græsk, ville have et-suffix, mens -is blev brugt til ord taget fra andre sprog, især fransk. Derfor staves andre ord, som "overvågning", med -is-suffixet på begge sider af skillelinjen. Der var også oprindeligt en lille udtaleforskel, men der har været nok sprogdrift, at de nu udtales det samme. I det nittende århundrede, i en periode med stavningsreform, var sondringen i stavemåder den samme i amerikansk og canadisk engelsk, men ændret i resten af engelsktalende verden.I England blev det mere almindeligt at bruge -is-suffixet til ord, der oprindeligt blev givet -gend suffixet, som i 'understrege' på grund af den stærke franske indflydelse. De fleste andre britiske engelske dialekter - irske, australske, newzealand osv. - gjorde det samme. Men Oxford University Press, som er indflydelsesrig i England, men ikke nok til at få folk til at bruge deres kommaer, fortsætter med at bruge -js suffixet i ord af græsk oprindelse. USA og Canada fortsætter også med at bruge begge suffikser.
For at opsummere er "understrege" den måde, ordet staves i USA og Canada, og "understrege" er den måde, det er stavet på britisk engelsk. Ordet blev oprindeligt stavet 'understrege', men blev senere ændret på grund af stavningsreform i England og 'understrege' spredt over hele verden.