Forskel mellem schweizisk tysk og tysk sprog

Anonim

schweizisk tysk vs tysk sprog

I denne artikel diskuteres forskellen mellem schweizisk tysk og tysk sprog med rigelig information. Hvis du overvejer landet, Schweiz, er det et europæisk land med meget naturskønne skønheder. Det er faktisk et land låst land, som er omgivet af andre lande. Hvis man lægger mærke til disse grænser, kan man se, at fra syd Schweiz grænser over Italien, fra vest ved Frankrig, fra nord til Tyskland, fra øst ved østrig og fra Liechtenstein. På grund af disse nabolande er de officielle sprog, der tales i Schweiz, tysk, fransk, italiensk og romansk. Schweizisk tysk er det sprog, der tales i Schweiz med den alemanniske dialekt.

Hvad er schweizisk tysk sprog?

Sproget tales også af en række mennesker i alpefællesskabet i de nordlige dele af Italien. Alemanniske dialekter er også nogle gange blandet med den schweiziske tysk. For det meste blandes dialekterne Liechtenstein og Vorarlberg i Østrig med det schweiziske tyske sprog. Der er ingen forening på det schweiziske tyske sprog. Sproget, de fleste gange, er fordelt på lav, høj og højeste schweizisk tysk. Der er en bred vifte af disse sprog, der tales i områder uden for Schweiz såvel som indvendigt. Dialekten af ​​schweizisk tysk gør en gruppe, hvorfor årsagen til, at brugen af ​​talesprog er ubegrænset i forskellige situationer i hverdagen. Anvendelsen af ​​den alemanniske dialekt af schweizisk tysk i en række andre lande er begrænset, og der er lande, hvor brugen af ​​dette sprog og dialekt er i fare. Schweizisk standard tysk og schweizisk tysk er to forskellige dialekter, der anvendes i forskellige dele af Schweiz.

Hvad er tysk sprog?

Tysk sprog er et sprog i de vestlige dele af Tyskland, der er tæt forbundet med nederlandsk sprog såvel som det engelske sprog. Tysk sprog tales af næsten hundrede millioner indfødte talere over hele landet. Tysk er klassificeret som et af de største sprog, der tales i verden og er det mest anvendte sprog i EU som første sprog.

Hvad er forskellen mellem schweizisk tysk og tysk sprog?

• Den schweiziske tysk har ingen genitativ sag; Der er imidlertid en række dialekter, der har en possessiv genitiv. I stedet for genitale sager er der to konstruktioner, der besidder og besidder.

• For det andet er brugen af ​​ejerens dative med besiddende pronomen, der refererer til besidderen og besiddelsen.

• På den anden side har det tyske sprog et af de fire tilfælde, som er nominative, dative, accusative og genitive, i modsætning til det schweiziske tyske sprog.

• Ordens rækkefølge placeret i en bestemt gruppe er variabel i hver gruppe i forhold til det tyske sprog, hvor disse verbgrupper gentages i samme rækkefølge.

• Alle de relaterede klausuler, der anvendes i schweizisk tysk, benytter sig ikke af relative pronomen nogenlunde, i modsætning til det tyske sprog. Relative pronouns af det tyske sprog er erstattet af den relative partikel af schweizisk tysk.

• Det tyske sprog gør også brug af en af ​​de tre køn, der er neutral, maskulin eller feminin, men denne brug findes ikke på det schweiziske tyske sprog.

• Ordets slut på tysk sprog hjælper med at identificere objektets køn, i modsætning til det schweiziske tyske sprog.

• Tyske sprog og schweiziske tysk sprog er også forskellige på grundlag af brug af tal til beskrivelse. Tysk sprog gør mere brug af tal i forhold til det schweiziske tyske sprog, og brugen af ​​ental og flertal findes let i det tyske sprog, medens der ikke er nogen forbindelse af singular eller flertal i schweizisk tysk.

• Ordforråd af schweizisk tysk og tysk er også anderledes. Schweizisk tysk får det meste af det ordforråd, der er blevet bevaret, og ordforrådet er rig på mange ord. Der er nogle få ord, der er opnået fra græsk og latin samt fransk i nogle tilfælde. Der har været et par ord fra engelsk, der er inkluderet i tysk.

Billeder Courtesy:

  1. Kort over sprog Schweiz ved sidonius (CC BY-SA 3. 0)