Forskel mellem epitaph og epithet Forskellen mellem

Anonim

Ordene 'epitaph' og 'epithet' kan se meget ens ud. Dette skyldes, at de begge har et lignende præfiks, og rodordene ligner hinanden. Deres betydninger er ikke så ulige heller, da de både er relateret til at tale om andre mennesker.

Prefikset i begge ord er det græske ord 'epi'. Mens det betyder en række ting, er de mest almindeligt forekommende på engelsk betydningen af ​​'on', 'over' og 'upon'. Dette findes i nogle få ord: 'epicenter' eller 'over midten'; "epidemi" eller "på folket" plejede at betyde en udbredt sygdom; eller "epinephrine", et andet ord for adrenalin, hvilket betyder 'på nyrerne', som er de organer, der producerer adrenalin.

'Epitaph' er kombinationen af ​​'epi' med ordet 'taphos', hvilket betyder 'grav' for at skabe betydningen 'på graven'. Dette resulterede i 'epitaphios', hvilket betyder 'relateret til en begravelse'. Det blev lånt til latin som ordet "epitaphium", hvilket betyder en eulogy - som er en tale givet ved en begravelse - og derefter til fransk og endelig engelsk.

Et epitaph, som et substantiv, kan betyde en af ​​to ting. For det første kan det være en indskrift skrevet på en gravsten. Disse er normalt placeret der for at fejre de døde med et af deres yndlingsord eller noget der ellers passer til dem. For det andet kan det være en anden form for kortfattet skrivning - som et digt eller en dødsdom, som er et kort varsel om død eller biografi - der er meningen at mindes dem, men er ikke placeret på gravmarkøren.

Som et verb er det en handling om at lave et epitaph, om man skriver en ned, indskriver den i en gravsten eller taler det højt. På grund af den sidste betydning kan dette også betyde at gøre en lovskrift, selvom det mere almindelige ord, der anvendes i den sag, ville være "eulogize" på amerikansk engelsk eller "eulogise" i UK eller Commonwealth English.

Ordet 'epithet' kommer fra præfikset 'epi' tilføjet til ordet 'tithenai', som var et verb, der betød at "sætte", hvilket resulterede i "at sætte på". Dette resulterede i ordet 'epithetos', hvilket betyder 'tilføjet' eller 'attributter'. Dette blev lånt til latin som ordet 'epitheton', som var ordet for 'adjektiv'. Derfra gik det også til fransk og derefter til engelsk.

Et epitel er et beskrivende udtryk, der bruges til at karakterisere noget, som regel som erstatning for et navn. Et kælenavn kan være et eksempel, da de typisk er enten en kortere form for personens navn eller noget der beskriver dem på baggrund af et karakteristisk. Sidstnævnte, en beskrivelse, ville være en epithet. Ligeledes vil en betegnelse som 'min kærlighed' eller 'honning' sandsynligvis passe ind under denne kategori. Et adjektiv tilføjet til slutningen af ​​et navn, som f.eks. Catherine the Great eller Ivan the Terrible, ville også være en epithet.

Men den betydning, der oftest kan ses i dag, er meningen med en fornærmelse, især en, der gælder for en hel kategori, som et racistisk eller sexistisk udtryk. Ikke alle anvendelser af 'epitet' bruges til at beskrive fornærmelser, men det er mere almindeligt at bruge andre ord. Et kaldenavn ville være det ord, der bruges mest, når det er positivt - selvom kaldenavne kan være nedsættende - og negative anvendelser vil højst sandsynligt blive beskrevet som fornærmelser eller slør.

Sammenfattende bruger begge ord det græske ord 'epi', hvilket betyder 'på'. En epitaph er et stykke skrift, der bruges til at fejre de døde, oftest placeret på gravmarkøren, men nogle gange på et andet sted. Et epitel er et beskrivende alternativt navn til noget, som ofte bruges som en negativ beskrivelse, men ikke altid.