Forskel mellem jiddisk og hebraisk

Anonim

jiddisch vs hebraisk hebraisk, jiddisk, jiddisk, hebraisk < At spørge nogen forskellen mellem jiddisk og hebraisk er ikke ud af spørgsmålet, når ikke mange mennesker ved, at der er to sprog, der tales af jøder rundt omkring i verden, og at disse to sprog er så forskellige, at de tilsyneladende ikke har nogen forbindelse med hinanden. Selvom der er ligheder, i den forstand at de har de samme alfabeter og deler mange ord, er der mange forskelle for at få dem til at eksistere som forskellige sprog i så lang tid. Ja, jeg taler om hebraisk, som betragtes som jøders officielle sprog bosiddende i Israel og jiddisk, hvilket er et andet fremtrædende sprog, der tales af jøder i forskellige dele af verden. Lad os se nærmere på disse to sprog.

Hvad er hebraisk?

Hebraisk er et sprog, der finder omtale i Bibelen, men det var for svært for almindelige at forstå og at bruge som sprog i daglig brug. En anden grund til ikke at bruge det i det daglige liv er, at det blev betragtet som alt for hellig til dette formål.

Da den moderne stat Israel blev skabt, blev hebraisk (bibelsk) valgt som statens sprog over den mere almindelige jiddiske. Det var troen på Israels skabere, at jiddisk var et sprog for slumboerne, og at en moderne stolt nation i Israel fortjente et bibelsk, rent sprog end en, der mindede dem om skam og fordomme. Desuden har hebraisk en veldefineret grammatik. Der er også primært to måder at gøre en flertal på hebraisk.

Hvad er jiddisch?

Siden hebraisk var for kompleks og betragtet som hellig, udviklede jøder, der lever i lande som Polen og Tyskland, et nyt sprog kaldet jiddisk til daglig tale til kommunikation. Logisk set er det en fusion af slags, da den har en indflydelse af ikke bare bibelsk hebraisk men også tysk, aramæisk og flere andre sprog. Langsomt og gradvist blev jiddisch et sprog for alle jøderne rundt om i verden og blev fremtalt frem til holocaust fandt sted i nazistiske tyskland. I dag tales det af små grupper af jøder i mange dele af verden.

Fra den samme oprindelse, som er bibelsk hebraisk, bære både hebraisk og jiddisk mange ligheder som samme alfabeter og nogle almindelige ord. Imidlertid gør jiddiske ofte gøre uden vokaler, der almindeligvis anvendes på hebraisk sprog. Faktisk, i jiddisk arbejder nogle af ayins og alephons konsonanter (guttural) som vokaler på jiddisk.

Der er meget forvirring på jiddisk, da man finder mange undtagelser for at regulere der.Dette har at gøre med indflydelsen fra så mange sprog på jiddisk. Dette fusionssprog har været nødt til at imbibere grammatikregler fra mange sprog for at gøre plads til undtagelser. Der er flere i jiddisch afhængigt af kilden til ordet.

Hvad er forskellen mellem jiddisk og hebraisk?

• Hebraisk er et sprog, der finder omtale i Bibelen, men det var for vanskeligt for almindelige at forstå og bruge som sprog i daglig brug.

• Også hebraisk blev betragtet for hellig for daglig kommunikation.

• Som følge heraf blev jiddisch skabt.

• Jiddisk er logisk en sammensmeltning af slags, da den har en indvirkning af ikke bare bibelsk hebraisk men også tysk, aramæisk og flere andre sprog.

• Jiddisk gør ofte uden vokaler, der almindeligvis anvendes på hebraisk sprog.

• En anden forskel mellem disse to jødiske sprog er, at mens hebraisk har en veldefineret grammatik, er der meget forvirring på jiddisk, da man finder mange undtagelser for at regulere der.

• At gøre plural er også anderledes på hebraisk og jiddisk.