Forskelle mellem arabisk og persisk Forskel mellem
Arabisk vs Farsi
Da jeg går ad vejen, ser jeg mange mennesker af forskellige løb. Ja, at se mange mennesker fra forskellige lande overrasker mig ikke så meget. At flytte fra et bestemt land til et andet land virker som en Facebook eller Twitter-trend. Ridning af et fly er allerede som at cykle i dag. Afstanden er ikke rigtig overvejet. Så længe du kommer til dit drømmeland, kan du gøre alt. I modsætning til før, hvis du er fra et fremmed land, er alle folkets øjne sat på dig. Det er normalt, fordi du er anderledes. Du har et andet udseende af enten din hud, øjenfarve eller en usædvanlig accent.
Jeg er en vagter. Jeg kan lide at observere forskellige mennesker. Jeg kan især godt lide deres accent. Jeg ved ikke, om jeg vil grine eller ej, men jeg finder andre folks accenter underholdende. På min vej hjem ramte jeg ind i en fremmed med en arabisk accent, eller måske en Farsi accent. Jeg ved ikke så meget om de to. Den måde, som personen taler om, er naturligvis ikke amerikansk. Så da jeg nåede mit hus, greb jeg min bærbare computer og søgte forskellene mellem arabisk og persisk. Ja, min afhængighed af at forstå sprog og accenter er usædvanlig. Men jeg er ikke sikker på, om min viden om sprog og accenter også er præcis; Jeg elsker bare at udfylde min nysgerrighed.
Min forskning siger, at mere end 220 millioner mennesker taler det arabiske sprog. Dette sprog er meget udbredt i Mellemøsten og i nogle afrikanske regioner. Hvis du har lyst til at lære dette sprog, skal du gennemgå flere års skolegang, da det er svært at forstå, især på avancerede niveauer. Hvis du kun vil lære det grundlæggende, kan du købe eller læse en enkel guide til, hvordan man kan tale arabisk.
Lydende arabisk er ganske let, hvis du følger disse særlige regler. Bogstavet "P" lyder som en "B", fordi araberne har svært ved at udtale "P. "Ordet" pick "lyder som" bick "når det tales på arabisk. Bogstavet "R" i det arabiske alfabet er udtalt som et blødt bogstav "D. "Du ruller bare din tunge for at lave lyden. Men overdrive det vil få dig til at høre spansk. Udskift de "th" lyde med "s" eller "z. "Sig" Habby Birsday "til den person, der fejrer sin fødselsdag. Tal enhver stavelse med hele dit hjerte, da araberne elsker at tydeligt skelne deres sprog fra andre sprog. Og når du tror, du er ude af ord, siger "yanni" ikke "um. "Det er den arabiske måde at tale på.
Lad os nu lære Farsi. Farsi er kendt som persisk sprog. I den iranske gren af de indo-iranske sprog er Farsi det mest talte sprog.Det er modersproget i Iran (Persien). Det tales også i Afghanistan, Tadsjikistan og Pamir Mountain regionerne.
For at lyde persisk, skal du flytte munden meget. Du skal tale fra halsen. I modsætning til engelsk, fra deres synspunkt, lyder vi nasal. Så lad os tale og lyde fra halsen. "Th" lyde har ingen plads i Farsi. Lav "th" lyden som en hård "t" eller en "s" lyd. Bogstavet "H" er også udelukket! Hvis du vil sige, du er glad, sig, "Jeg er appy. "Lav din" W "en" V. "Hvis du vil spørge" hvorfor, "" ved jeg ikke "vhy. '' Når du tænker på de rigtige ord at sige, brug masser af "eh" og "uh," ikke "yanni! "
Sammendrag:
-
Arabisk er til Mellemøsten og Afrika, hvad Farsi er til Iran, Afghanistan, Tadsjikistan og Pamir Mountain regionerne.
-
Når du tænker på de rigtige ord at sige, skal du bruge "yanni" på arabisk. Brug "eh" og "uh" på Farsi.
-
Vær den arabisk eller persisk, altid understrege din hver stavelse for at kopiere deres accent.