Forskel mellem minut og minut Forskellen mellem

Anonim

Begreberne 'minut' og 'minuet' ser meget ens ud. Faktisk er "minuet" en fælles stavning af 'minut', da du kan stave det simpelthen ved at skifte de to sidste bogstaver. Da de begge er ord og navneord, vil stavekontrol ofte ikke tage fejlen. De to ord betyder imidlertid forskellige ting, udtales meget forskelligt og er ikke udskiftelige.

'Minut' er det mere velkendte ord. Det betyder længden af ​​tid, hvilket svarer til omtrent 60 sekunder. Det kan også bruges til at beskrive en tidsperiode, der er kort, men vag.

"Jeg vil være der om et øjeblik. "

" Vent et øjeblik. "

I formelle møder kan" minutter "også henvise til fortegnelser over, hvad der blev sagt, normalt registreret ved hvilket minut af mødet de indtrådte i.

Der er også en anden brug af ordet, som har en separat udtale og mening men er stavet det samme. 'Minute' som i længden af ​​tiden udtales med korte vokaler: omtrent "min-it". Den anden brug af ordet er udtalt med lange vokaler. "Jeg" siges som ordet "øje" og "U" siges som "dig" eller "ooh" afhængigt af geografisk placering. Den overordnede udtale er "mine-yoot" (britisk version, som mere sandsynligt har "yuh'-lyden i midten) eller" my-newt "(US version, som hyppigere bruger" ooh "lyden i stedet for" du").

Udgaven med den lange udtale er et adjektiv. Det beskriver ting, der er meget små eller meget præcise.

"Vi fandt små spor af stoffet i hans system. "

En minuet på den anden side er en langsom, formel dans. Det stammer fra Frankrig i det 17. århundrede, som var en del af baroktiden. Minuetet - fransk stavningsmenu - kendetegnes ved sin langsomme tune, bevægelsens nåde og enkelhed og ved de små trin, som danserne laver. Det er et par dans, som normalt udføres i en gruppe med mange dansere.

Udtrykket kan også bruges til at beskrive den musik, som dansen er indstillet til. Mange typer balsalemusik er beskrevet af hvilke danser folk normalt udfører for den musik. Myntmusik har typisk en 3/4 beat, eller mindre almindeligt en 3/8 beat.

Grunden til, at ordene ligner hinanden, er, at de begge er nedstammer fra det samme rodord, hvilket er latinens 'minutus', hvilket betød 'lille'. Derefter faldt det næsten lige ind i 'minut' som adjektivet. Substansen 'minut' kom fra at bruge en anden efterkommer af 'minutus', som var 'minuta', for at referere til 60 sekunder, fordi det var en lille periode. Minuetet tog på den anden side en mere indirekte rute. 'Minutus' faldt ned i det gamle franske ord 'menu', hvilket også betød lille.Da en af ​​de definerende træk ved minusdansen er de små trin, danserne tager, blev ordet 'menu' brugt, med slutningen '-et', som er en diminutiv eller viser kærlighed. Da den blev bragt ind på engelsk, ændrede udtalen, hvilket betød, at stavningen også ændrede sig.

Så, som du kan se, er de to ord ikke udskiftelige.

"Jeg vil være der om et øjeblik. "

" Jeg vil være der i en minuet. "

Den første sætning betyder, at du vil ankomme til dette sted på kort tid. Den anden sætning betyder, at du vil danse, når du ankommer.

For at opsummere, kan 'minut' betyde en kort tidsperiode eller udtales anderledes, det kan være et adjektiv, der betyder noget lille. En minuet er en langsom dans med mange små trin. Mens de kommer fra det samme rodord, er de ikke udskiftelige, selv om det er muligt at stave en som den anden ved et uheld, fordi deres stavemåder er så tætte, og stavekontrol ikke afhenter fejlen.