Forskelle mellem tilbud og tilbud Forskel mellem

Anonim

Proffer vs Offer

Selv om der er flere ord med samme betydning, er hvert ord korrekt brugt i en vis grad. Ligesom ordene "proffer" og "offer" har de begge lignende betydninger. Der er dog nogle tilfælde, for hvilke ord man foretrækker at bruge.

Ifølge ordforråd. com, "proffer" betyder "præsentation af noget for enten accept eller afvisning. "Og ifølge merriam-webster. com, "tilbud" betyder "at præsentere for accept eller afvisning" også. Disse to ord har uden tvivl den samme betydning.

Den eneste debat, der kommer til brugen af ​​"proffer" og "offer" er, at den tidligere er mere formel end den sidstnævnte. Ordet "proffer" er også mere høfligt at bruge. Her er nogle eksempler fra internettet:

a Find relevant rådgivning til kunden. - Denne erklæring brugte ordet "proffer" som at præsentere nogle gældende muligheder eller løsninger til den pågældende kunde. Er ordet formelt brugt? Nå, det er det. Erklæringen viser tydeligvis, at sagen er forretningsrelateret, da der er en kunde. Er ordet "proffer" høfligt brugt? Det er, da erklæringen handler om en klient.

b Det er ikke overraskende, at vicedirektøren ikke udbyder sådan rådgivning. - Denne erklæring brugte ordet "proffer" som ude af stand til at fremlægge rådgivning fra emnet, vicedirektøren. Er ordet "proffer" formelt brugt? Det er, da ordet "proffer" er relateret til retslige forhold. Er ordet "proffer" høfligt brugt? Det er, da erklæringen er omhyggeligt konstrueret til at passe retlige forhold.

c De første magasinartikler, der hedder de nye symptomer, gav også deres sandsynlige årsag. - Denne erklæring brugte ordet "proffer" som årsagerne til, at symptomerne på en bestemt sygdom opstod. Er ordet "proffer" formelt brugt? Det er, da udsagnet er særligt involveret i sundhed. Er ordet "proffer" høfligt brugt? Det er, da erklæringen høfligt angiver den sandsynlige årsag til de nye symptomer.

Kan du erstatte ordet "proffer" med "offer" i ovenstående eksempler? Lad os tage et kig.

et tilbud relevant råd til kunden. - Ordet "proffer" kan erstattes med ordet "tilbud". "Det lyder dog mere som en kommando for at give relevant rådgivning til kunden. Selvom der ikke er noget galt med det, kan "tilbud" stadig bruges. Du kan bruge ordet "tilbud" her, hvis du fortæller dette til din yngre underordnede.

b Det var ikke overraskende, at vicedirektøren ikke udbød sådan rådgivning.- Ordet "proffer" kan erstattes med ordet "tilbud". "Lyder det uhøfligt og uformelt? Nej det gør det ikke Faktisk kan du erstatte ordet "proffer" med "tilbud" så længe det ikke lyder akavet.

c De første magasinartikler, der hedder de nye symptomer, tilbød også deres sandsynlige årsag. - Ordet "proffer" kan erstattes med ordet "tilbud". "Lyder det uhøfligt og uformelt? Nej det gør det ikke Det lyder dog lidt akavet. Det ser ud til, at den, der navngiver de nye symptomer, meget åbent gav den sandsynlige årsag. Hvis du bruger ordet "proffer" lyder udsagnet bedre.

Når du bruger ordene "proffer" og "offer", tænk først på situationen. Tillader situationen dig at høre for formel og for høflig? For eksempel: "Jeg gav hende en hånd. "Det er grammatisk korrekt, men bruger du denne erklæring i disse dage? Det er meget bedre at sige, "Jeg tilbød hende en hånd. "Det er ligesom at bruge ordet" din "versus" din. "Vi hører ordet" din "i bønner, men i virkeligheden betyder det kun" din. "

Sammendrag:

1" Proffer "og" offer "har samme betydning for" at præsentere noget, der kan accepteres eller afvises. "

2 Ordet" proffer "er mere formelt og mere høfligt at bruge end" tilbud. ”